“RUI” es un diccionario online japonés-español de uso gratuito.
Aunque también puede ser usado como diccionario español-japonés, lo cierto es que originalmente está concebido sólo como diccionario japonés-español, de modo que en la base de datos las voces de partida son siempre las japonesas. Esto le resta cierta eficacia cuando la palabra a buscar es española, por lo que rogamos al usuario que sea comprensivo.
La idea de crear el diccionario RUI surgió en el seno de la desaparecida web de Gunkan regentada por Juan José Ferres Serrano, verdadero promotor e impulsor del proyecto. El mini-diccionario inicial tomó como base las listas de vocabulario de libre difusión confeccionadas por Francisco Barberán para ayudar a los alumnos hispanohablantes que aspiraban a superar los exámenes oficiales de lengua japonesa (Nihongo Noryoku Shiken) de nivel 3 y 4.
Aprovechando que en aquella época acababa de nacer Rodrigo “Rui” Barberán, el diccionario tomó prestado su nombre. La primera versión del diccionario, que todavía se encuentra disponible en algunas webs antiguas, contaba tan sólo con unas 4.500 entradas.
Las citadas listas de vocabulario se refundieron en una sola y luego ésta fue siendo poco a poco ampliada a lo largo de los años con las aportaciones de numerosos especialistas de los más diversos campos del saber (arte, química, geología, botánica, derecho, deportes, zoología, etc.) cuyo denominador común era su interés por la lengua japonesa y su profundo conocimiento de la misma. Tras ello, Francisco Barberán se encargo de efectuar la refundición y ordenado de las listas y Félix Elipe se ocupó de todo lo atinente a la informática.
De este modo, RUI ha venido creciendo a lo largo de los últimos cuatro años hasta conseguir alcanzar las aproximadamente 30.000 entradas que actualmente lo componen. Sin embargo, ello no significa que haya dejado de crecer: RUI sigue vivo y aumenta cada día con las aportaciones desinteresadas de numerosos colaboradores.
Esperamos que disfrutes de él y que te sea útil en alguna medida.